¡Bienvenido al perfil Malt de Alicia !

Malt te da acceso a los mejores talentos freelance para tus proyectos. Ponte en contacto con Alicia para hablar de tus necesidades o busca otros perfiles en Malt.

Alicia Ruiz Portella

traductora e intérprete

Puede desplazarse Granada , Granada

  • 37.183
  • -3.6022
Proponer un proyecto El proyecto sólo comenzará si aceptas el presupuesto de Alicia.
Proponer un proyecto El proyecto sólo comenzará si aceptas el presupuesto de Alicia.

Localización y desplazamiento

Localización
Granada, España
Puede trabajar en tus oficinas en
  • Alrededor de Granada y 50 kms
  • Alrededor de Granada y 100 kms

Preferencias

Duración del proyecto
  • ≤ 1 semana
  • ≤ 1 mes
  • Entre 1 y 3 meses
  • Entre 3 y 6 meses
  • ≥ 6 meses

Verificaciones

Idiomas

Categorías

Habilidades (8)

Alicia en pocas palabras

Soy traductora e intérprete desde hace cinco años. Ofrezco servicios en francés, español, inglés, portugués y húngaro.

Como intérprete, trabajo para el Ministerio del Interior, así como para eventos culturales de distinta índole (salón del cómic, lanzamientos de revistas, etc.).
Como traductora, abarco los siguientes campos de especialización: ciencias sociales y políticas, educación, marketing, medicina (oncología), cultura y arte.
Ambas vertientes requieren una gran adaptabilidad, tanto en lo que atañe a los contenidos como a las necesidades del cliente, por lo que estoy encantada con la idea de aceptar nuevos proyectos.

Además de traductora e intérprete, soy profesora de idiomas: mis clases se desarrollan basándose en una metodología funcional y lúdica. Las actividades se elaboran a partir de materiales reales y recientes (entrevistas, artículos, cortometrajes, series, etc.) y se realizan en función de un objetivo concreto. Este objetivo lo proponemos al inicio de la clase, lo hablamos y después hacemos una primera tarea para "calentar los motores" y reactivar el conocimiento del vocabulario, del contexto de la situación comunicativa o de determinadas reglas gramaticales. Al final de la primera clase, creo una ficha de estudio personalizada para recoger tanto tus áreas de dificultad, tus recursos, como tu evolución a lo largo de todo el proceso de aprendizaje.

Experiencia

Freelance

Educación & e-learning

Profesora de francés y español

Y, Estados Unidos de América

febrero de 2009 - Hoy (12 años y 7 meses)

Entendí que quería ser profesora estudiando Filología hispánica en los banquillos de la Universidad Lille III, en Francia. Escogí la rama optativa de Enseñanza del francés como lengua extranjera y empecé a dar clases a un público muy variopinto: estudiantes, inmigrantes, funcionarios, niños y adolescentes. Acabada la carrera, hice maletas rumbo a España. En Granada, y el máster de Enseñanza del Español Lengua Extranjera.

Este año hará 10 años que doy clases de francés y español. A lo largo de estos años, aprendí que, más que transmitir un conocimiento teórico sobre la lengua, se trata de generar estrategias que te sirvan a la hora de comunicarte en situaciones reales.

¿De dónde partimos entonces? Partimos del motivo que te lleva a querer aprender la lengua, centrándonos en tus objetivos y necesidades concretas.

Université Sorbonne Paris-IV

Educación & e-learning

Traducción de artículos especializados en ciencias sociales

Granada, España

marzo de 2018 - Hoy (3 años y 6 meses)

Traducción de diferentes artículos de ciencias sociales y políticas que la Universidad publicará en septiembre de 2020.

2 recomendaciones externas

Consulta las recomendaciones de Alicia

Formaciones