Swipe to see next profile

Alma S.

traducción / diseño gráfico

Málaga, España

  • 36.7213
  • -4.42164
  • Tarifa aproximada 225€ / día
  • Experiencia 7 años y +
  • Tasa de respuesta 100%
  • Tiempo de respuesta Algunos días
Proponer un proyecto

Disponibilidad no confirmada

Media jornada, Tardes y fines de semana

Verificaciones

Descubre lo que Alma está buscando

Desplazamiento
Solo hago proyectos en remoto
Habilidades
Busca proyectos en Traducción Español-Inglés, Traducción Inglés-Español, Translation - Proofreading, Diseño - Gráfico - Web
Duración del proyecto
Busca proyectos ≤ 1 semana, ≤ 1 mes, Entre 1 y 3 meses, Entre 3 y 6 meses, ≥ 6 meses
Tamaño de la empresa
Busca empresas de 1 persona, 2-10 personas, 11-49 personas, 50 - 249 personas, 250-999 personas

Alma en pocas palabras

TRADUCTORA DE ESPAÑOL A INGLÉS

Marketing / Tecnología / Inmobiliaria y Ventas / Turismo y Ocio / Empresa

Experiencia: +10 años / Proyectos: + 2000 / Palabras: + 4 millones

TRADUCCIÓN DE ESPAÑOL A INGLÉS Y CORRECCIÓN DE INGLÉS

Con más de diez años de experiencia en el sector de la traducción estoy especializada en traducciones de marketing y documentación técnica, como en proyectos de localización para el mercado español europeo o global.

Como traductora profesional y especialista bilingue, traduzco principalmente del español al inglés.

He ofrecido una amplia variedad de servicios de traducción a empresas de distintos sectores, de Estados Unidos, Reino Unido, Alemania, Francia y España.

CAMPOS DE ESPECIALIZACIÓN

Marketing / Tecnología / Inmobiliaria y Ventas / Turismo y Ocio / Publicidad, tecnología, Presentaciones de empresa, Literatura personal y de empresa, Material de formación, seminarios, cursos. Gestión de contenidos, Web, Facebook, Diseño gráfico etc.

¿EN QUÉ LES PUEDO ASISTIR?

TRADUCCIÓN:
Todo tipo de Documentación
Manuales, Guías, Artículos, Libros, Currículos, Presentaciones, Folletos, Hojas publicitarias, Correos publicitarios, Páginas web, Contenido de Facebook, Comunicados de prensa, Catálogos de productos, Boletines informativos, Revistas Etc.

Las traducciones se someten a una revisión minuciosa para garantizar la mayor calidad de traducción. Pueden contar con una opinión experta sobre cualquier dificultad terminológica que pueda surgir.

No duden en ponerse en contacto conmigo para una consulta gratuita sobre cualquier necesidad de traducción.

Experiencia

enero de 2013 - Hoy | Málaga, España

Telecomunicaciones

Tradox Studios

Traductora

Con más de diez años de experiencia en el sector de la traducción estoy especializada en traducciones de marketing y documentación técnica, como en proyectos de localización para el mercado español europeo o global.

Idiomas

  • Inglés

    Bilingüe o nativo

  • Español

    Bilingüe o nativo

shortlist-dynamic-search-heade
charter modal image

Nuestro éxito es un logro de todos

Ayúdanos a lograr este éxito y demostrar la profesionalidad de nuestra comunidad firmando el Código de conducta freelance

Firma el código