malt logo

Malt freelance

Satisfacción de los clientes Malt : 4.5/5
Obtener la app

Annaig F.

traductora de contenidos web | en-es > fr

Barcelona, España

  • 41.38506389999999
  • 2.1734034999999494
  • Tarifa aproximada 240€ / día
  • Experiencia 2-7 años
  • Tasa de respuesta 100%
  • Tiempo de respuesta 1h
Proponer un proyecto

Disponibilidad no confirmada

Preferencias

Desplazamiento
Solo puedo ir parte del tiempo a las oficinas del cliente
Sector de negocio
  • Centros de investigación
  • Internet de las cosas
  • Energía
  • Importación & exportación
  • E-commerce
+6 autres

Verificaciones

Categorías

Habilidades (10)

Annaig en pocas palabras

Soy traductora nativa francesa y graduada en comunicación y publicación.

Mi primera especialidad es la traducción de marketing de sitios web. Se trata de optimizar la traducción para el SEO y adaptar el discurso al mercado francés.

La segunda especialidad es la traducción técnica. Requiere un buen conocimiento de determinadas áreas tecnológicas que se pueden encontrar en el sector de las artes gráficas.

He traducido sitios web B2B, fichas de productos ecommerce, artículos, anuncios, landing pages, correos electrónicos, newsletters, mailings, comunicados de prensa y folletos.

Lo que las personas con las que trabajé dicen sobre mi trabajo: profesional, apasionada y efectiva.

Me comprometo a proporcionar trabajos de calidad y respetar los plazos para satisfacer sus necesidades.
Por favor no dude en contactar conmigo para más información.


. Traducción de Marketing en Eventos / Salud y Bienestar / Hogar
. Traducción Técnica en Imprenta / PLV / Científica
. Traducción, transcripción y localización de contenidos RRSS y metadatos: artículos, vídeos, podcasts, imágenes
. Edición de contenido: revisar contenido y traducciones de otros redactores
. Análisis de la competencia y análisis semántica: títulos y keywords optimizados para buscadores (SEO)

Portfolio:

Experiencia

junio de 2019 - Hoy

Prensa & medios

Eoniantec

Traducción para Inbound Marketing

Traducción de correos electrónicos y de contenidos editoriales
Traducción mensual de producto de 10 ficheros, 5000 plb en promedio
mayo de 2019 - junio de 2019

Centros de investigación

Fundació Catalana per a la Recerca i la Innovació

Traducción Científica

Traducir documentos promoviendo el conocimiento de la ciencia como una actividad de ocio para poner en valor la investigación que se realiza en Cataluña.
julio de 2018 - julio de 2018 | Barcelona, España

Prensa & medios

Global Display

Traducción Técnica

Traducción de marketing de la web
Traducción aviso legal
Traducción y Corrección Técnica de servicios y productos
Corrección mensajes automatizados MailChimp
noviembre de 2017 - diciembre de 2017 | Barcelona, España

Prensa & medios

Lextrad

Traducción Textos Periodísticos

Encargos urgentes:
Traducción de documentos de presentación jurídica, histórica
Traducción de artículos de prensa relacionados
octubre de 2016 - diciembre de 2016 | Barcelona, España

Consejo & auditoría

IncoreCoaching

Traducción de Contenidos Web

Traducir y adaptar los contenidos de su blog para un publico francés.
marzo de 2015 - junio de 2015 | Barcelona, España

E-commerce

Mopec

Traducción Sitio Web y Tienda Online

Optimizar la traducción marketing para posicionar la web b2b en Francia.
Búsqueda de palabras clave relevantes para una mejor adecuación al mercado objetivo.
Traducción y Localización de fichas de productos.

Miguel Angel Muñoz - GLOBAL DISPLAY, SL

24/7/2018

El trabajo realizado ha sido excelente, tanto en la ejecución como en el seguimiento posterior hasta conseguir el resultado final. Gran profesional.

Formaciones

  • Lingüística y Didáctica del Francés

    Universidad Rennes 2

    2012
  • Ciencias de la Educación, especialización Usos de los TIC

    Universidad Rennes 2

    2007
  • Información y Comunicación, especialización Edición y Librería

    IUT Michel de Montaigne Bordeaux

    2004
  • Contabilidad y Gestión

    LTP Sainte-Thérèse Rennes

    2001

Certificados

Idiomas

  • Inglés

    Competencia profesional básica

  • Catalán

    Nociones

  • Francés

    Bilingüe o nativo

  • Español

    Competencia profesional completa

charter modal image

Nuestro éxito es un logro de todos

Ayúdanos a lograr este éxito y demostrar la profesionalidad de nuestra comunidad firmando el Código de conducta freelance

Firma el código