You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Malt welcome

¡Bienvenido al perfil Malt de Antonella !

Malt te da acceso a los mejores talentos freelance para tus proyectos. Ponte en contacto con Antonella para hablar de tus necesidades o busca otros perfiles en Malt.

Antonella Corda Traductora y subtituladora EN, ES, FR>ITAC

Antonella Corda

Traductora y subtituladora EN, ES, FR>IT
  • Tarifa aproximada
    180 € /día
  • Experiencia8-15 años
  • Tasa de respuesta75%
  • Tiempo de respuestaAlgunos días
El proyecto se dará por comenzado una vez hayas aceptado el presupuesto de Antonella.
Localización y desplazamiento
Localización
Madrid, España
Puede trabajar en tus oficinas en
  • Madrid y alrededores (hasta 50 kms)
Verificaciones

Código de conducta freelance firmado

Consultar el código
E-mail verificado
Idiomas
Categorías
Estos freelance también tienen todo lo que estás buscando

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

Baptiste Duhen

Fullstack developer

Amed Hamou

Senior Lead Developer

Audrey Champion

Web developer

Habilidades profesionales (49)
Antonella en pocas palabras
Lingüista profesional con una pasión para contenido audiovisual. Traductora, subtituladora y formadora de idiomas, todo lo que hago me apasiona y me motiva. He trabajado en diferentes sectores (corporativo, cultural, audiovisual y formación) acumulando experiencias que me dieron la oportunidad de fortalecer mis habilidades y de trabajar con lo que más me gusta.
Experiencia
  • The Language Market
    Co-fundadora. Traductora, subtituladora y formadora.
    CULTURA
    septiembre de 2017 - junio de 2022 (4 años y 10 meses)
    Madrid, España
    At The Language Market, we offer bespoke translation and localization of digital content including, but not limited to, websites, marketing materials, corporate videos and press releases. We also offer personalized language workshops focused on professional needs. Please contact us for a free consultation. www.thelanguagemarket.es
    Dirección de proyecto Traducción enseñanza
  • Autónomo
    Traductora audiovisual y subtituladora
    CINE & AUDIOVISUAL
    enero de 2016 - Hoy (9 años y 5 meses)
    Madrid, España
    Large experience in video timing and transcription, subtitle translation and proofreading, synopsis translation, technical files translation and script translation. I worked on and managed projects for production companies, TV channels and film festivals. I collaborate with Netflix preferred vendors such as Hiventy and ZooSubs, and other clients include Matinée multilingual, Deluxe, Hippeis, Babelfisch translations, The Kitchen, Telefonica Studios, USA Studios, Audioprojects among others.
    I work with EZtitles, but have extensive knowledge of WinCAPS, Subtitle Edit, Subtitle Workshop and Amara. I generally translate and localize for the Italian market, but am also confident in timing and transcribing audio-visual content in English, Spanish and French. www.antonellacordatranslations.com
    Traducción Subtitulado Revisión
  • Autónomo
    Formadora de idiomas
    EDUCACIÓN & E-LEARNING
    febrero de 2013 - Hoy (12 años y 4 meses)
    Madrid, España
    English and Italian classes, in companies around Madrid, at every level of the CEFR. General English, Italian and language for special purposes, also classes by phone and Skype.
    Companies include: Iberia, CLH, Allfunds Bank, Prointec, Novabase,TELEFONICA S.A., El Corte Inglés, AXA, Patrimonio nacional, Deloitte.
    enseñanza gestión de grupos
Recomendaciones externas
Formación
  • Bachillerato Humanistico
    Liceo Ginnasio G.M. Dettori, Cagliari Italia
    2000
  • Licenciatura en Lenguas y Culturas Extranjeras
    Università degli studi di Perugia, Italia
    2004
    • Asignaturas incluidas: Lenguas y Literatura Francesa e Inglesa, Lengua Española, Literatura Italiana, Lingüística, Historia del Arte. • Tesis Final: Historia del teatro francés. • Evaluación final: 108/110.
  • Curso Pos-licenciatura en Organización de Eventos y Relaciones Públicas
    Fitzwilliam Institute, Dublín, Irlanda
    2008
    • Asignaturas incluidas: Marketing, Planificación y Gestión de Eventos, Relaciones Públicas. • Evaluación final: “Distinction” (100%) (evaluación irlandesa equivalente a Sobresaliente)
  • Master en Política Cultural y Gestión de Empresas Artísticas y Culturales
    University College Dublin, Dublín, Irlanda
    2010
    • Master en gestión de empresas culturales. • Asignaturas incluidas: Marketing, Business Management y Contabilidad aplicadas al sector cultural. • Evaluación final: 2.1 (evaluación GPA equivalente a Notable)
  • Master on-line en Didáctica de la Lengua Italiana
    Università Ca'Foscari, Venecia, Italia
    2013
    • Enseñanza de lengua italiana como lengua extranjera. • Promoción y difusión de la lengua y cultura italiana en el extranjero. Título de la tesis final: "Soggetto: Intercultura. Un blog come risorsa per l'apprendimento dell'italiano LS in chiave interculturale attraverso il cinema" (http://soggettointercultura.wordpress.com/ )
Certificados