- The Language MarketCo-fundadora. Traductora, subtituladora y formadora.CULTURAseptiembre de 2017 - junio de 2022 (4 años y 10 meses)Madrid, EspañaAt The Language Market, we offer bespoke translation and localization of digital content including, but not limited to, websites, marketing materials, corporate videos and press releases. We also offer personalized language workshops focused on professional needs. Please contact us for a free consultation. www.thelanguagemarket.es
- AutónomoTraductora audiovisual y subtituladoraCINE & AUDIOVISUALenero de 2016 - Hoy (9 años y 5 meses)Madrid, EspañaLarge experience in video timing and transcription, subtitle translation and proofreading, synopsis translation, technical files translation and script translation. I worked on and managed projects for production companies, TV channels and film festivals. I collaborate with Netflix preferred vendors such as Hiventy and ZooSubs, and other clients include Matinée multilingual, Deluxe, Hippeis, Babelfisch translations, The Kitchen, Telefonica Studios, USA Studios, Audioprojects among others.I work with EZtitles, but have extensive knowledge of WinCAPS, Subtitle Edit, Subtitle Workshop and Amara. I generally translate and localize for the Italian market, but am also confident in timing and transcribing audio-visual content in English, Spanish and French. www.antonellacordatranslations.com
- AutónomoFormadora de idiomasEDUCACIÓN & E-LEARNINGfebrero de 2013 - Hoy (12 años y 4 meses)Madrid, EspañaEnglish and Italian classes, in companies around Madrid, at every level of the CEFR. General English, Italian and language for special purposes, also classes by phone and Skype.Companies include: Iberia, CLH, Allfunds Bank, Prointec, Novabase,TELEFONICA S.A., El Corte Inglés, AXA, Patrimonio nacional, Deloitte.
- Bachillerato HumanisticoLiceo Ginnasio G.M. Dettori, Cagliari Italia2000
- Licenciatura en Lenguas y Culturas ExtranjerasUniversità degli studi di Perugia, Italia2004• Asignaturas incluidas: Lenguas y Literatura Francesa e Inglesa, Lengua Española, Literatura Italiana, Lingüística, Historia del Arte. • Tesis Final: Historia del teatro francés. • Evaluación final: 108/110.
- Curso Pos-licenciatura en Organización de Eventos y Relaciones PúblicasFitzwilliam Institute, Dublín, Irlanda2008• Asignaturas incluidas: Marketing, Planificación y Gestión de Eventos, Relaciones Públicas. • Evaluación final: “Distinction” (100%) (evaluación irlandesa equivalente a Sobresaliente)
- Master en Política Cultural y Gestión de Empresas Artísticas y CulturalesUniversity College Dublin, Dublín, Irlanda2010• Master en gestión de empresas culturales. • Asignaturas incluidas: Marketing, Business Management y Contabilidad aplicadas al sector cultural. • Evaluación final: 2.1 (evaluación GPA equivalente a Notable)
- Master on-line en Didáctica de la Lengua ItalianaUniversità Ca'Foscari, Venecia, Italia2013• Enseñanza de lengua italiana como lengua extranjera. • Promoción y difusión de la lengua y cultura italiana en el extranjero. Título de la tesis final: "Soggetto: Intercultura. Un blog come risorsa per l'apprendimento dell'italiano LS in chiave interculturale attraverso il cinema" (http://soggettointercultura.wordpress.com/ )
- SDL Trados Curso 15 horasCalamo & Cran2014
- Summer School of Audiovisual TranslationUniversity College London2016