Malt welcome

¡Bienvenido al perfil Malt de Begoña !

Malt te da acceso a los mejores talentos freelance para tus proyectos. Ponte en contacto con Begoña para hablar de tus necesidades o busca otros perfiles en Malt.

Begoña Mansilla

traductora inglés, francés y danés
  • Tarifa aproximada
    175 € /día
  • Experiencia8-15 años
  • Tiempo de respuesta1h
El proyecto se dará por comenzado una vez hayas aceptado el presupuesto de Begoña.
Localización y desplazamiento
Localización
Barcelona, CT, España
Trabajo a distancia
Lleva a cabo sus proyectos principalmente en remoto
Verificaciones

Código de conducta freelance firmado

Consultar el código
E-mail verificado
Idiomas
Categorías
Compartir su perfil
Estos perfiles también corresponden a tu búsqueda
Agatha FrydrychAF

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

Baptiste DuhenBD

Baptiste Duhen

Fullstack developer

Amed HamouAH

Amed Hamou

Senior Lead Developer

Audrey ChampionAC

Audrey Champion

Web developer

Conjunto de habilidades profesionales (9)
Begoña en pocas palabras
I'm a Spanish linguist who is passionate about words and literature. Nowadays I am based in Barcelona, but for the last 17 years I have lived in Ireland, France and the US. I translate, write and improve texts for clients from Spain, UK, Ireland, France, the US and Denmark.
Experiencia
  • Freelance Professional
    Independent Translator, Copywriter and Proofreader
    septiembre de 2017 - Hoy (7 años y 3 meses)
    Barcelona, Spain
    I translate from English, French, Danish and Catalan into Spanish (Spain). I proofread (ESP only). Fields of work: Literature, Technical texts and Marketing
  • STAR Servicios Lingüísticos
    Translator and Project Manager
    agosto de 2011 - agosto de 2017 (6 años)
    Boston, MA 02163, USA

    • Responsible for the quality assessment and terminology management of multilingual translation projects.
    • Selection and leading of translator and reviewer teams.
    • Establishing relations with the clients; ensuring quality and on-time delivery.
    • Translator and reviewer of technical and marketing texts (English and French into Spanish).
    • Assessment of translation tests for linguist recruitment.
  • Cerner Corporation
    Translator and Localiser
    enero de 2007 - junio de 2011 (4 años y 5 meses)
    Dublin, Ireland

    • Translation of IT and medical texts according to country requirements; proofreading and peer reviewing; DTP.
    • Localisation and testing of software applications for healthcare ensuring technical and cultural adequacy.
    • Research of specialized terminology and maintenance of terminology databases.
    • Linguistic consultancy for internal and external clients; analysis of specialized terminology during the translation of software.
    • Liaison interpreting in hospitals.
    • Assisting in the software implementation process in hospitals in Spain.
Recomendaciones externas
Formación
  • BA in English Language and Literature, Philology, Languages, Literature
    Universidad de Alicante
    2005
    BA in English Language and Literature, Philology, Languages, Literature
  • Master's degree, Translation and Consecutive Interpretation
    Universidad de Alicante
    2006
    Master's degree, Translation and Consecutive Interpretation
  • French Language
    Alliance Française Dublin
    2012
    French Language