Soy traductor literario y audiovisual del inglés al español. Hice la carrera de Estudios Ingleses por la UMA y la Universidad de Sheffield y el Máster en Traducción Para el Mundo Editorial, además de diversos talleres sobre la traducción literaria, periodística, de cómic y audiovisual. También he hecho el curso de traducción de subtítulos de Trágora y el de doblaje y voiceover de Traduversia.
Además de novelas y productos audiovisuales, estoy interesado en la traducción de publicidad, de obras y documentos sobre el activismo LGTBIQ+ y los derechos de los animales.
Las traducciones que he realizado se pueden consultar en mi página web: brunoalvarezherrero.wordpress.com