Me considero una gran amante de la lengua y la cultura, lectora compulsiva y
escritora versátil (novela, poesía, ensayo, prosa poética, teatro, cuentos,
microcuentos, haikús, críticas de arte, críticas musicales...).
Gracias a mis estudios de Filología en la Universidad de Perpignan (Francia) he
conocido diferentes perspectivas de este Arte de las letras, así como a grandes
autores. Esta experiencia me ha aportado una visión mucho más amplia de la
lengua, además de prepararme también para tareas de traducción, interpretación y
análisis comparativo entre catalán, español y francés. Así mismo, esta amplitud de
visión me ha llevado a desear más que nunca colaborar en el cuidado y la
promoción de nuestras lenguas en mi vertiente correctora, convirtiéndome quizás
en una persona "letraherida" pero que desea con firmeza que se utilicen
debidamente y de la manera más pura.
Por ello mis trabajos están realizados bajo pleno rigor lingüístico sumado a una versátil gama de conocimientos con el objetivo de alcanzar el máximo grado de excelencia.