You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Malt welcome

¡Bienvenido al perfil Malt de Javier !

Malt te da acceso a los mejores talentos freelance para tus proyectos. Ponte en contacto con Javier para hablar de tus necesidades o busca otros perfiles en Malt.

Javier Silvestre Copywriter, redactor y traductor (EN/FR - ES)JS

Javier Silvestre

Copywriter, redactor y traductor (EN/FR - ES)
  • Tarifa aproximada
    180 € /día
  • Experiencia3-7 años
  • Tasa de respuesta100%
  • Tiempo de respuesta12h
El proyecto se dará por comenzado una vez hayas aceptado el presupuesto de Javier.
Localización y desplazamiento
Localización
Ciudad Real, España
Trabajo a distancia
Lleva a cabo sus proyectos principalmente en remoto
Verificaciones

Código de conducta freelance firmado

Consultar el código
E-mail verificado
Idiomas
Categorías
Estos freelance también tienen todo lo que estás buscando
Agatha FrydrychAF

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

Baptiste DuhenBD

Baptiste Duhen

Fullstack developer

Amed HamouAH

Amed Hamou

Senior Lead Developer

Audrey ChampionAC

Audrey Champion

Web developer

Habilidades profesionales (47)
Javier en pocas palabras
Me llamo Javier y quiero ayudarte a brillar con las palabras.

• ¿QUÉ HAGO?

✏️𝐂𝐨𝐩𝐲𝐰𝐫𝐢𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐲 𝐫𝐞𝐝𝐚𝐜𝐜𝐢𝐨́𝐧: escribo cualquier página de tu web de modo que haga brillar tu producto o servicio y posicione en Google.

Si no sabes cómo atraer público a través de tu blog o no tienes tiempo para ello, me encargo de escribir posts que se adapten a tu tono y personalidad.

Te ayudo a definir una personalidad verbal y a que destaques entre tu competencia gracias a tus textos.

✏️𝐓𝐫𝐚𝐝𝐮𝐜𝐜𝐢𝐨́𝐧 𝐲 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐜𝐫𝐞𝐚𝐜𝐢𝐨́𝐧: si necesitas crear un puente entre culturas para que tu marca crezca, te ayudo con traducción y transcreación del inglés y el francés al español.

Evita perder tiempo y clientes por culpa de una mala traducción que puede dañar tu imagen.

• ¿QUÉ BENEFICIOS PUEDES SACAR DE MIS SERVICIOS?

➡️ Ahorrar tiempo y dolores de cabeza eligiendo las palabras adecuadas para tu web, páginas de venta o posts del blog.
➡️ Obtener unos textos profesionales y efectivos que te ayudarán a ganar más dinero y diferenciarte.
➡️ Traducciones adaptadas a la cultura de destino que respetan la intención y el estilo del texto original.
➡️ Textos traducidos con mimo para que no pierdan la calidad ni la esencia del original.

• ¿QUIÉN SOY PARA AYUDARTE?

Soy un apasionado de la comunicación, un friki de la ortografía y un gran fan de Britney Spears, el queso y los domingos.

Este es mi método:

1️⃣ Me reúno contigo para que me cuentes todo lo que pasa por tu cabeza.
2️⃣ Te envío un formulario para conocerte requetebién.
3️⃣ Investigo para conocer tu sector, tu competencia, la cultura, etc.
4️⃣ Escribo o traduzco con toda la información que he recabado.
5️⃣ Te entrego el proyecto y revisamos lo que haga falta.

• HABLEMOS 😉

Si quieres que la comunicación no vuelva a ser un problema, ponte en contacto conmigo a través de un mensaje de Malt o un email a.

Más información en mi web: palabrakadabra.com
Experiencia
  • Spanish copywriter & translator (freelance)
    Copywriter y traductor creativo (EN/FR - ES)
    PRENSA & MEDIOS
    septiembre de 2020 - Hoy (4 años y 9 meses)
    Ciudad Real y alrededores
    Ayudo a negocios, marcas y agencias a brillar con las palabras:

    ▶️ Identificación de las necesidades del cliente para llevar a cabo una estrategia comunicativa acorde.

    ▶️ Copywriting para redactar textos que se adapten al tono, al negocio y al público de mi cliente.

    ▶️ Redacción de posts para blog que ayuden a atraer tráfico y pulir la imagen de marca.

    ▶️ Traducción y transcreación (EN/FR > ES) que respetan la intención del texto original y se adaptan a la cultura de llegada. - Procesos organizados y posibilidad de seguimiento de cada proyecto.
    Copywriting Creación y redacción de contenidos Redacción Redacción web Redacción SEO Traducción Inglés-Español Traducción Francés-Español Marketing Email marketing Marketing de contenidos Inbound marketing Traducción
  • Sandevid
    Técnico de marketing
    VINOS & BEBIDAS ESPIRITUOSAS
    noviembre de 2019 - marzo de 2020 (5 meses)
    Daimiel
    En Sandevid, empresa que destaca por elaborar uno de los principales tintos de verano, he realizado funciones relacionadas con el marketing digital, entre las que se encuentran:

    ▶️ Copywriting, redacción y creación de contenidos.

    ▶️ Gestión de las redes sociales.

    ▶️ Planificación de estrategias en el ámbito del marketing digital.

    ▶️ Métrica de las acciones realizadas a través de herramientas como Google Analytics o Metricool.
    Redacción SEO Creación y redacción de contenidos Instagram Marketing Email marketing Inbound marketing Marketing de contenidos Google Analytics Facebook Marketing Trello Redacción web
  • CEDEC S.A. Centro Europeo de Evolución Económica
    Traductor (ES, FR, EN)
    CONSEJO & AUDITORÍA
    marzo de 2017 - julio de 2019 (2 años y 5 meses)
    Barcelona y alrededores, España
    He trabajado para el Grupo CEDEC (Centro Europeo de Evolución Económica y General Back Office):

    ▶️ Traducción (EN, FR - ES / ES - FR) de textos administrativos, corporativos, jurídicos, económicos y genéricos.

    ▶️ Revisión de textos.

    ▶️ Interpretación (ES - FR).

    ▶️ Gestión de documentación.

    ▶️ Studio Trados 2017.

    ▶️ Trabajo autónomo y en equipo.

    ▶️ Control del tiempo y priorización de tareas.
    Traducción Inglés-Español Traducción Francés-Español Traducción Español-Francés Traducción Corrección Trados Intérprete
Recomendaciones externas
Formación
  • Máster en Negocio Digital
    ESIC Business & Marketing School
    2019
    ▶️ Inbound marketing y marketing de contenidos. ▶️ Buyer persona, customer journey (análisis e investigación de la audiencia). ▶️ Analíticas, usabilidad y experiencia de usuario. ▶️ Social media marketing. ▶️ Web & mobile marketing. ▶️ Innovación, transformación digital, emprendimiento y ecosistema digital. ▶️ Coolhunting, tendencias digitales, metodologías ágiles para la transformación digital. ▶️ Desarrollo de plan de marketing.
  • Máster en Traducción y Mediación Intercultural
    Universidad de Salamanca
    2016
    ▶️ Aprendizaje en entorno multicultural. ▶️ Traducción EN/FR > ES (textos legales, económicos, literarios, periodísticos, científicos, administrativos, etc.). ▶️ Análisis crítico de traducciones. ▶️ Revisión y escritura de textos. ▶️ Estudio de elementos que rodean los textos traducidos (cultura, público, contexto, etc.). ▶️ Trabajo en equipo y gestión de proyectos. ▶️ Studio Trados y Multiterm.
  • Grado en Lenguas y Literaturas Modernas: Francés-Inglés
    Universidad de Castilla-La Mancha
    2015
    💛Premio Extraordinario Fin de Estudios por conseguir la nota más alta de mi promoción. 💛Matrícula de honor en las asignaturas: Ética y Valores Cívicos, Inglés Escrito I, Gramática Inglesa I, Gramática Inglesa II, Análisis de Textos Literarios en Francés. ▶️ Redacción y gramática en español, inglés y francés. ▶️ Desarrollo de capacidades comunicativas (habladas y escritas) en español, inglés y francés. ▶️ Historia de la lengua inglesa y francesa. ▶️ Estudio de la cultura inglesa y francesa. ▶️ Literatura inglesa y francesa. ▶️ Sintaxis inglesa y francesa. ▶️ Traducción y revisión de textos (FR & ES). ▶️ Fonética inglesa y francesa. ▶️ Acercamiento a la lengua alemana y a su cultura. ▶️ Investigación, trabajo autónomo y en equipo. ▶️ Gestión del tiempo y los plazos. ▶️ Aprendizaje de nuevos sistemas de organización.
  • Curso Adopta un Copywriter
    Big Bang Conversion, de Javi Pastor
    2020
    ▶️Copywriting, copywriting SEO, redacción SEO y redacción web. ▶️Gestión con clientes. ▶️Buyer persona, custommer journey y creación de contenido enfocada al cliente. ▶️Investigación, revisión y seguimiento de proyectos. ▶️Trabajo autónomo, organización y gestión de la presión. ▶️Email marketing. ▶️Marketing digital.