Malt welcome

¡Bienvenido al perfil Malt de María !

Malt te da acceso a los mejores talentos freelance para tus proyectos. Ponte en contacto con María para hablar de tus necesidades o busca otros perfiles en Malt.

Profile picture

María A.

Traductora & correctora de textos (EN, FR, PT>ES)
  • Tarifa aproximada
    150 € /día
  • Experiencia3-7 años
  • Tasa de respuesta100%
  • Tiempo de respuesta1h
El proyecto se dará por comenzado una vez hayas aceptado el presupuesto de María.
Localización y desplazamiento
Localización
Madrid, España
Trabajo a distancia
Lleva a cabo sus proyectos principalmente en remoto
Verificaciones
E-mail verificado
Idiomas
Categorías
Estos freelance también tienen todo lo que estás buscando
Agatha FrydrychAF

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

Baptiste DuhenBD

Baptiste Duhen

Fullstack developer

Amed HamouAH

Amed Hamou

Senior Lead Developer

Audrey ChampionAC

Audrey Champion

Web developer

Habilidades profesionales (8)
María en pocas palabras
Traductora, revisora y correctora de textos residente en Oporto (Portugal).
Servicios de traducción, revisión, postedición (MTPE) y corrección de textos (de estilo, corrección de pruebas), transcripción de audio y QA.
Pares lingüísticos: Inglés, Francés, Portugués (pt) > Español (estándar)
Miembro Profesional Proz PRO CERTIFIFIED / Miembro de Lexis Pro / TranslationDirectory Premium.
+2.5 años de experiencia.
Memo Q 2015, SDL Trados 2017, Wordbee Translator, SmartCat, MateCat
Turismo & Viajes, Jurídica/Legal, Marketing, Negocios y Finanzas, Comercio, e-commerce
Experiencia
  • AUREN CONSULTORES
    Intérprete externo/colaborador auditorías sociales pt<>es
    CONSEJO & AUDITORÍA
    junio de 2018 - Hoy (6 años y 8 meses)
    Oporto, Portugal
    Servicio de interpretación bilateral pt<>es auditorías sociales
  • AP PORTUGAL - SERVICIOS LINGUISTICOS
    traductora, revisora y correctora in-house EN, FR, PT >ES
    EDICIÓN
    septiembre de 2016 - diciembre de 2017 (1 año y 4 meses)
    Oporto, Portugal
    Proyectos de traducción, revisión, corrección y transcripción de textos
    EN, FR, PT > ES
    QA, QL check
Recomendaciones externas
Formación
  • GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN (INGLÉS, FRANCÉS, ESPAÑOL)
    UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID - CES FELIPE II
    2014
  • CURSO DE REVISIÓN Y CORRECCIÓN PROFESIONAL DE TEXTOS
    CÁLAMO & CRAN
    2015
  • GESTIÓN CULTURAL & MARKETING
    UNED
    2015