Malt welcome

¡Bienvenido al perfil Malt de Marina !

Malt te da acceso a los mejores talentos freelance para tus proyectos. Ponte en contacto con Marina para hablar de tus necesidades o busca otros perfiles en Malt.

Marina Romero Márquez

Traductora EN/FR>ES
  • Tarifa aproximada
    100 € /día
  • Experiencia0-2 años
  • Tasa de respuesta100%
  • Tiempo de respuesta1h
El proyecto se dará por comenzado una vez hayas aceptado el presupuesto de Marina.
Localización y desplazamiento
Localización
Madrid, España
Trabajo a distancia
Lleva a cabo sus proyectos principalmente en remoto
Verificaciones

Código de conducta freelance firmado

Consultar el código
E-mail verificado
Idiomas
Categorías
Estos perfiles también corresponden a tu búsqueda
Agatha FrydrychAF

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

Baptiste DuhenBD

Baptiste Duhen

Fullstack developer

Amed HamouAH

Amed Hamou

Senior Lead Developer

Audrey ChampionAC

Audrey Champion

Web developer

Conjunto de habilidades profesionales (14)
Marina en pocas palabras
Me llamo Marina, soy traductora de inglés y francés y correctora profesional. Estudié el grado de Traducción e Interpretación en la Universidad Complutense de Madrid y después decidí formarme en corrección con Cálamo & Cran. Actualmente estoy especializándome en traducción médico-sanitaria en la Universidad Jaume I. He trabajado como traductora en UNICEF y como correctora en Sigma AI, una empresa de inteligencia artificial.

Soy asociada de UniCo, la Unión de Correctores de España, y he trabajado como profesora de inglés en distintas academias de idiomas de Madrid. Siempre me han gustado la lectura y las lenguas extranjeras, y fue esta pasión lo que me llevó a querer dedicarme profesionalmente a la traducción y la corrección.
Experiencia
  • Sigma AI
    Correctora
    INTERNET DE LAS COSAS
    septiembre de 2022 - enero de 2023 (4 meses)
    Madrid, España
    Proyecto de corrección en el que me encargué de la revisión de transcripciones de audios en inglés, asegurándome de que cumplieran con las reglas ortográficas y los estándares de calidad demandados.
    Corrección Corrección ortotipográfica Documentación Inglés
  • UNICEF
    Traductora
    SECTOR PÚBLICO & COMUNIDAD
    mayo de 2021 - junio de 2021 (2 meses)
    Madrid, España
    En este puesto me encargué de la elaboración de traducciones de proyectos de las oficinas de país de UNICEF y de informes de emergencia de UNICEF de inglés a castellano.
Recomendaciones externas
Formación
  • Máster en Traducción Médico-Sanitaria
    Universidad Jaume I
  • Curso de Marketing Digital
    Core Networks
    Marketing digital, SEO, SEM, Social media marketing, analítica digital.
  • Grado en Traducción e Interpretación
    Universidad Complutense de Madrid
    2021
  • Certificación TESOL
    Arizona State University
    2023
    Formación en la enseñanza de inglés para alumnos de otra lengua materna.