Malt Logo
Rebeca Martín García
TRADUCTORA, SUBTITULADORA Y REVISORA (EN, FR > ES)
  • Tarifa aproximada
    150 € /día
  • Información de la tarifa diaria

    Tarifa del perfil freelance (sin impuestos)
    150 €
    Gastos de servicio Malt (sin impuestos)
    15 €
    Total (sin impuestos)
    165 €
    Esta tarifa es orientativa. Cada perfil freelance te enviará un presupuesto adaptado a tu propuesta.
  • Experiencia3-7 años
  • Tasa de respuesta100%
  • Tiempo de respuesta1h
El proyecto se dará por comenzado una vez hayas aceptado el presupuesto de Rebeca.
Haz tu selección de expertos freelance
Incluye la palabra "freelance" en tu búsqueda y contacta el 100% de nuestros expertos freelance.
Al contactar con al menos 6 expertos, doblas tus probabilidades de encontrar la persona adecuada para tu proyecto.
Localización y desplazamiento
Localización
Madrid, España
Trabajo a distancia
Lleva a cabo sus proyectos principalmente en remoto
Preferencias

Duración del proyecto

  • ≤ 1 semana
  • ≤ 1 mes
  • Entre 1 y 3 meses
  • Entre 3 y 6 meses
  • ≥ 6 meses

Sector de negocio

  • Cine & audiovisual
  • Cultura
  • Entretenimiento & tiempo libre
  • Moda & cosmética
  • Prensa & medios
+4 autres

Redes sociales, Viajes & turismo, Videojuegos & animación, E-commerce

Verificaciones

Firmado el código de conducta freelance

Consultar el código
E-mail verificado
Idiomas
Categorías
Compartir su perfil
Competencias (34)
Rebeca en pocas palabras
¡Hola! Soy Rebeca, traductora y subtituladora con 3 años de experiencia. Complemento mis conocimientos lingüísticos con un amplio manejo de software de traducción y subtitulado.

Al acabar el grado de Lenguas Modernas (filología francesa e inglesa) estuve viviendo en Londres y desde octubre de 2019 me he estado especializando en traducción audiovisual (más de 550 horas de formación y unas 100 000 palabras traducidas).


SERVICIOS

1. Traducción audiovisual:

- Traducción de guiones para doblaje y voces superpuestas.
- Traducción de guiones de preproduccion.
- Traducción de pódcast.
- Traducción de subtítulos (con plantilla).
- Traducción y pautado de subtítulos.

2. Localización de videojuegos

3. Traducción de contenidos de marketing digital

4. Traducción y revisión de páginas web

5. Transcripción

_________________

¿Necesitas más información? ¿Quieres contratar alguno de mis servicios de traducción, subtitulado o localización? No dudes en ponerte en contacto conmigo para cualquier tipo de consulta.

Do you really want to delete this item?

Experiencia
  • Google
    CEO
    EDICIÓN DE SOFTWARE

    Menlo Park, CA, USA

    septiembre de 1998 - Hoy   25 años
    Si tuviera que resumir mi vida hoy, diría que está hecha sobre todo de encuentros, de personas que me tendieron la mano, quizás en un momento difícil, en un momento en el que estaba solo...

Do you really want to delete this item?

Do you really want to delete this item?

Continuar
Recomendaciones externas

Do you really want to delete this item?

Formación