You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Juan Carlos Postigo RíosJC

Juan Carlos Postigo Ríos

Traductor EN/IT/PT/FR > ES

150 €/día
Málaga, ES
>15 años

Tiempo medio de respuesta: 1h

Acerca de Juan Carlos

Licenciado en Traducción e Interpretación por la Universidad de Málaga (España), cursé mi tercer año académico en la Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori de la Universidad de Bolonia (Italia, 2006) como estudiante Erasmus. Tras licenciarme, trabajé como intérprete de italiano para el Ministerio del Interior español. Al año siguiente, obtuve una beca para enseñar español en el St. Peter's Collegiate School de Wolverhampton (Inglaterra) (2008). A mi regreso, cursé el Máster Oficial en Traducción, Mediación Cultural e Interpretación de la Universidad de Málaga (2009). Tras un periodo en Lisboa traduciendo para la Unión Europea (2010-2012), decidí volver a mi ciudad natal, donde traduzco para diferentes editoriales, agencias de traducción y revistas, además de escribir reportajes sobre libros. Traduzco del inglés, italiano, portugués y francés al español. En los últimos años, he trabajado como profesor de secundaria, impartiendo clases de Lengua y Literatura Españolas y Lengua Inglesa. En octubre de 2021 a 2022, enseñé en la Licenciatura de Traducción e Interpretación como Profesor Sustituta Interina en el Departamento de Inglés. En abril de 2022 me admitieron en el Programa de Doctorado en Lingüística, Literatura y Traducción de la Universidad de Málaga.
  • Español

    Bilingüe o nativo

  • Inglés

    Bilingüe o nativo

  • Italiano

    Competencia profesional completa

  • Portugués

    Competencia profesional completa

  • Francés

    Competencia profesional completa

Solo teletrabajo
Lleva a cabo sus proyectos principalmente en remoto

Experiencia

  • RWS
    Traductor freelance
    mayo de 2023 - Hoy (3 años y 1 mes)
    Málaga, España
    Traductor autónomo de textos médicos, historias clínicas, estudios clínicos, protocolos de ensayos clínicos y otros materiales relacionados con la medicina y la farmacia en la combinación español > inglés (EN > ES).
    Tareas de post-edición.
  • The Language Doctors, Inc.
    Traductor freelance
    abril de 2023 - Hoy (3 años y 1 mes)
    Málaga, España
    Traductor autónomo de textos médicos, historias clínicas, estudios clínicos, protocolos de ensayos clínicos y otros materiales relacionados con la medicina y la farmacia en la combinación español > inglés (ES > EN).
  • eTranslation Services
    Traductor freelance
    abril de 2023 - Hoy (3 años y 1 mes)
    Málaga, España
    Textos médicos (prospectos médicos, productos sanitarios, material de marketing médico, LFT, FTO) y criptomoneda/finanzas.
    Traducción del blog de la página web de Binance en la combinación inglés > español (EN > ES).

Recomendaciones

Sé el primero en recomendar a Juan Carlos

Ayuda a este freelance a destacar compartiendo tu experiencia.

Estos perfiles de freelance también coinciden con tus criterios

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formación

  • Máster en Traducción, mediación cultural e interpretación
    Universidad de Málaga
    2009
  • Licenciatura en Traducción e Interpretación de inglés/francés/italiano a español
    Universidad de Málaga
    2007

Conjunto de habilidades profesionales (17)

Categorías