María Belén Galán Cabello

traductrice indépendante fr > es

Madrid, España

  • 40.4167754
  • -3.7037901999999576
  • Tarifa aproximada 120€ / día
  • Experiencia 2-7 años
  • Tasa de respuesta 100%
  • Tiempo de respuesta 1h
Proponer un proyecto

Disponibilidad confirmada

Descubre lo que María Belén está buscando

Desplazamiento
Puedo hacer proyectos en la oficina del cliente

María Belén en pocas palabras

Tengo un profundo dominio de la lengua francesa (escolaridad completa realizada en el Liceo Francés de Madrid) y estoy diplomada en traducción profesional del francés al español por la prestigiosa escuela de traductores Cálamo&Cran de Madrid. Estoy especializada en traducción económica, comercial, administrativa, turística y de marketing.
Además,tengo una excelente formación en corrección ortotipográfica y de estilo de la lengua española, lo que garantiza la calidad de mi redacción en este idioma.

Tengo experiencia, estoy disponible a tiempo completo y trabajo con herramientas de traducción asistida por ordenador en caso de ser necesario (SDL Trados Studio principalmente).

Me considero una persona seria, muy cumplidora con los plazos acordados y tremendamente rigurosa en mi trabajo.

De nationalité espagnole et résidant à Madrid, je suis bilingue espagnol-français et diplômée en Traduction Professionnelle FR>ES. Spécialisée en Traduction économique, commerciale, administrative, touristique et de marketing. Je traduis également des textes génériques: culture, art, histoire et autres.

D'autre part, je me suis spécialisé en Correction orthotypographique et de style de la langue espagnole et j'offre, donc, ce service.

Mes outils de travail sont OmegaT et SDL Trados Studio.

Je suis sérieuse, compétente et respectueuse des délais.

N'hésitez pas à me contacter si vous avez besoin de mes services de traduction du français vers l'espagnol.

Portfolio:

Experiencia

octubre de 2019

METAL-INTERFACE

Traducción.

Traduction FR > ES
  • Français commercial
  • Traduction commerce
  • Traduction du français vers l'espagnol
  • Traducción del francés al español
septiembre de 2017 - Hoy | Le Châtelet, France

Edición

Translat.me

Personne ressource pour l'Espagne ; Traductrice FR>ES

Personne ressource en Espagne de la plateforme en ligne de traduction basée en France Translat.me.
enero de 2016 - Hoy | Madrid, Espagne

Edición

Agences de Traduction

Traductrice freelance FR>ES

Traductrice indépendante de textes économiques, commerciaux et administrafis. Je traduis également des textes génériques: culture, politice, histoire, sciences, art, loisirs et autres.
septiembre de 2018 | Madrid

METAL-INTERFACE

Traduction FR>ES

Traduction d'un profil professionnel FR>ES.
septiembre de 2017 - diciembre de 2017 | France

Cultura

Écrivain

Traduction FR>ES du livre "Ne nous enfermons pas dans nos certitudes. Petit éloge de l'ouverture d'esprit" d'Emmanuel Terre-Neuve.

Traduction du livre de référence du français vers l'espagnole, publié sur plusieurs plateformes de vente sur Internet.
febrero de 2008 - julio de 2016 | Madrid, Espagne

Sector público & comunidad

ONG Pueblos Unidos

Éducatrice Sociale

Assistance auprès de personnes immigrés confrontées au risque d'exclusion sociale; analyse des besoins, planification et suivi de parcours sociaux-prefessionnels; gestion et coordination de ressources sociales; rádaction de rapports sociaux.
  • BAC+4 Éducation sociale
septiembre de 1987 - septiembre de 1998 | Madrid, Espagne

Importación & exportación

Diverses compagnies

Secretaire bilingue français-espagnol de Direction et Commerciale

Secrétaire bilingue français-espagnol pour diverses compagnies.
Fonctions: traduction et interprétation FR>ES/ES>FR; rédaction de documents commerciaux et administratifs en espagnol et en français, suivi de dossiers, organisation et coordination d'évènements à niveau national et international..., entre autres.
febrero de 2017 - Hoy | Madrid, Espagne

Edición

Nations Unies

Traductrice du français vers l'espagnol

Traductrice volontaire du français vers l'espagnol chez les Nations Unies.
septiembre de 2017 - Hoy | Madrid, Espagne

Edición

Translat.me

Personne ressource de l'agence de traduction translat.me en Espagne; traductrice professionnelle FR>ES chez translat.me

Tracutrice professionnelle du français vers l'espagnol et personne ressource en Espagne de la l'agence pour information des services au clients.
enero de 2017 - Hoy | Madrid, Espagne

Edición

Agences de Traductions

Traductrice indépendante FR>ES

Tranductrice freelance du français vers l'espagnol, spécialisée en Traduction Économique et Commeraciale.
  • Traducti du français vers l'espagnol.
  • software de traduction
  • Connaissances ´Économie et Commerce
  • Maîtrise de la langue française

8 proyectos Malt

Satisfacción de los clientes Malt : 5.0/5 (8 notas)

Marc Foglia - translat.me

26/9/2018

Belén est une traductrice réactive, sur qui j'ai toujours pu compter. Son expérience dans la banque, la gestion, l'audit et les investissements peut s'avérer très précieuse. Les exigences particulières et les délais, même serrés, sont respectés. En outre, j'ai toujours plaisir à travailler avec Belén, la communication étant toujours aisée et agréable.

Formaciones

  • Bac Gestion et Organisation d'entreprises

    Lycée Français de Madrid

    1984

    Scolarité.

  • Français Commercial

    Chambre française de Commerce et d'Industrie à Madrid

    1983

    Maîtrise des langues espagnole et français dans le secteur commercial.

  • Ba+4 Éducation Sociale

    Université Nationale de l'Éducation à Distance

    2010

    Études Supérieurs secteur social.

  • Traduction Professionnelle FR > ES

    Cálamo & Cran - Université Européenne de Madrid

    2016

    Cours annuel de Traduction Professionnelle.

  • Traduction Économique et Juridique

    École de Traducteurs Estudio Sampere

    2015

    Traduction économique et juridique

  • Traduction Économique

    Institut Supérieur d'Études Lingüistiques et Traduction

    2017

    Cours de Traduction Économique

  • Cours initial SDL Trados Studio

    AulaSIC - Madrid

    2016
  • Cours niveau avancé SDL Trados Studio

    Aula SIC - Madrid

    2017
  • Spécialisation en Correction orthotypographique de la langue espagnole

    École de traducteurs Trágora Formación

    2018

    Spécialisation en orthotypographie espagnole (service de relecture).

  • Cours de Correction de Style de la langue espagnole

    Cálamo & Cran, Madrid.

    2018

    Spécialisation en Correction de style de la langue espagnole.

  • Cours de Traduction de textes administratifs FR>ES

    ISTRAD, Séville

    En curso

    Spécialisation en Traduction administrative FR>ES

  • Cous de Traduction et transcréation de marketing et de publicité EN>ES

    Traduversia, Madrid

    En curso

    Formation de l'anglais vers l'espagnol en traduction et transcrátion de textes de marketing et de publicité.

Certifications

  • Diplôme de Traduction professionnelle FR>ES (accrédité par l'Université Européenne de Madrid)

    Cálamo & Cran

    2016
    • traduction du français vers l'espagnol
  • Diplome de Français Commercial

    Chambre de Commerce et d'Industrie Française à Madrid

    1983
    • Français commercial
  • Certificat de cours de Traduction économique et juridique du français vers l'espagnol

    Estudio Sampere

    2016
    • Traduction économique et juridique
  • Certificat cours de Traduction économique du français vers l'espagnol

    Institut Supérieur d'Études Linguistiques et Traduction

    2017
    • Traduction économique et financière
  • Cours de Traduction de textes administratifs du français vers l'espagnol

    Institut Supérieur d'Etudes Linguistiques et Traduction

    2018
    • Traduction administrative
  • Cours de Traduction et transcréation de marketing et publicité de l'anglais vers l'espagnol

    Traduversia

    En curso
    • Traduction marketing et publicité
  • Certificat de cours de Correction orthotypographique de la langue espagnole

    Trágora Formación

    2018
    • Correction orthotypographique (espagnol)
  • Certificat de cours de Correction de style de la langue espagnole (accrédité par l'Université Européenne de Madrid)

    Cálamo & Cran

    2018
    • Relecture
    • Correction

Idiomas

  • Français

    Competencia profesional completa

  • Espagnol

    Bilingüe o nativo

  • Anglais

    Competencia profesional básica

charter modal image

Nuestro éxito es un logro de todos

Ayúdanos a lograr este éxito y demostrar la profesionalidad de nuestra comunidad firmando el Código de conducta freelance

Firma el código