You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Marta Muñoz-Cobo PérezMM

Marta Muñoz-Cobo Pérez

Traductora Jurada de Inglés (MAEC)

185 €/día
1 proyecto
Granada, ES
3-7 años

Tiempo medio de respuesta: 1h

Acerca de Marta

✨ Legally binding Sworn Translations & Strategic Business Support (EN/ZH > ES)

I am a Sworn English Translator appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs, European Union and Cooperation (MAEC). With over 8 years of experience, I provide the legal certainty required for international mobility and cross-border investment.

📌 My Core Services:

Sworn Translation (English): Certified, legally valid documents for visas, academic records, and corporate filings.

Chinese Business Liaison: Specialized interpreting and technical translation for the telecommunications and corporate sectors.

Legal & Marketing: High-stakes contracts, reports, and brand positioning in the Spanish market.

📌 Why work with me? I combine linguistic precision with a deep understanding of the Spanish legal system and the international business landscape. Accuracy isn't just a goal; it's a legal requirement.

----

✨Traducción Jurada y Consultoría Estratégica para el Mercado Internacional (EN/ZH > ES)

Soy Traductora Jurada de Inglés nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación. Mi enfoque es dotar de seguridad jurídica a tus trámites de extranjería, inversión y expansión comercial.

📌 Especialidades:

Traducción Jurada (Inglés): documentación oficial con plena validez legal (Visados, Títulos, Escrituras).

Especialista en Mercado Chino: intérprete y traductora técnica con experiencia en el sector de Telecomunicaciones y Negocios.

Seguridad Jurídica: traducción de contratos y documentos societarios donde la precisión es crítica.

📌 Mi compromiso: resultados rápidos, total confidencialidad y el rigor que exige un nombramiento oficial del Estado.

----

✨ 西班牙外交、欧盟与合作部官方认证英文宣誓翻译 (MAEC)

作为西班牙官方指定的宣誓翻译,我拥有超过8年的翻译经验,致力于为华语市场的企业与个人提供精准的法律、商务及技术支持。

📌 核心服务:

宣誓翻译 (英文): 为签证申请、学历认证、公司章程等提供具有法律效力的英文宣誓翻译。

中西商务桥梁: 提供电信、贸易及投资领域的专业口译与文档翻译。

法律咨询支持: 深入理解西班牙法律规范,确保您的文件符合官方要求。

📌 专业承诺: 严谨、高效、绝对保护客户隐私。我深知每一份文件对您国际化布局的重要性。
  • Chino

    Competencia profesional completa

  • Español

    Bilingüe o nativo

  • Inglés

    Bilingüe o nativo

Solo teletrabajo
Lleva a cabo sus proyectos principalmente en remoto

Experiencia

  • Private
    Logo de MaltEn Malt
    Sworn Translation ES-EN Divorce
    DERECHO
    noviembre de 2025 - noviembre de 2025
    Translated and proofread a ruling for divorce in Spanish into English for its use abroad. Agreed on a final version with the client, then stamped my official Spanish Sworn Translator Stamp and signed it. It was later sent via courier to the client for her use.

    Proofreading/Editing Translation Spanish English Sworn Translation Legal Translation Gestion du courrier
  • Freelance
    Freelance translator / Traductora autónoma
    EDICIÓN
    octubre de 2017 - Hoy (8 años y 8 meses)
    Granada, España
    Freelance translator: Chinese-Spanish | English-Spanish | Spanish> English
    Traductora autónoma: chino> español | inglés>español | español>inglés

    Traductora-intérprete jurado de Inglés por el MAEC de España
    Sworn translator of English by the Spanish Ministry of External Affairs and Cooperation.
    Traducción Chino-Español Contratos Certificados jurídico-económico Traducción Jurada Inglés-Español-Inglés
  • Grupo Asís
    Gestora de proyectos de traducción para Chef du monde
    SALUD & BIENESTAR
    diciembre de 2022 - Hoy (3 años y 6 meses)
    Granada, Spain
    • Organised turnaround and resources for localization, editorial and regulatory translation projects for stakeholders in the veterinary and pet food industry.
    • Communication with LSPs, veterinarians and clients on needs and expectations.
    • Use of Trados Studio 2023 and Phrase Memsource Cloud.
    Project Management Translation English Spanish Translation Chinese-English SDL Trados Phrase

Recomendaciones

AU
Laura BerrioLB
Antiguo usuario y 1 otra persona recomiendan a Marta

Estos perfiles de freelance también coinciden con tus criterios

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formación

  • Licenciatura en Traducción e Interpretación
    Universidad de Granada, Granada
    2013
    • Inglés y chino como lenguas de estudio. • Especialización en traducción jurídica, económico-comercial y jurada. • Formación en traducción científico-técnica, periodística y literaria hacia inglés, chino y español. • • Formación especializada en técnicas de interpretación bilateral y de conferencia. • Programa LLP/Erasmus en Dublin Institute of Technology.

Certificados

Conjunto de habilidades profesionales

Categorías