Acerca de Adrián
Español
Bilingüe o nativo
Inglés
Competencia profesional completa
Italiano
Nociones
Francés
Competencia profesional básica
Experiencia
- Lockit QATraductor y revisor autónomo de videojuegosmayo de 2022 - Hoy (4 años y 1 mes)Traducción y revisión de videojuegos del inglés al español Proyectos de traducción:- Among Us (2018). 1900 palabras (EN>ES).- Vampire Survivors (2022). 2150 palabras (EN>ES).- ROUNDS (2021). 1060 palabras (EN>ES). Proyectos de revisión:- Among Us (2018). 5300 palabras (EN>ES).- Vampire Survivors (2022). 22 105 palabras (EN>ES).- The Foglands (2023). 33 365 palabras (EN>ES).
- FreelanceTraductor, revisor y LQA Tester autónomo EN/FR-ESagosto de 2019 - Hoy (6 años y 10 meses)Proyectos de traducción:- Tokotoko (2019). 8600 palabras (FR>ES).- Hack & Schlitz (2022). 315 palabras (EN>ES).- mhn.quest (2024). 4084 palabras (EN>ES).
- Allcorrect Group,Traductor y revisor autónomo de videojuegosjunio de 2022 - Hoy (4 años)Traducción y revisión de videojuegos del inglés al español. Proyectos de traducción:- DOOMBLADE (2023). 9400 palabras (EN>ES).- AirportSim (2023). 14 890 palabras (EN>ES).- Terminator: Dark Fate - Defiance (2024). 17 520 palabras (EN>ES).- Of Life And Land (2024). 14 080 palabras (EN>ES).
Recomendaciones
Sé el primero en recomendar a Adrián
Ayuda a este freelance a destacar compartiendo tu experiencia.
Estos perfiles de freelance también coinciden con tus criterios
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Formación
- Grado en Traducción e Interpretación - Inglés y francés, Traducción e interpretaciónUniversidad de Valladolid2019Grado en Traducción e Interpretación - Inglés y francés, Traducción e interpretación
- Grado en Humanidades, Lenguas, literatura y lingüística romancesUniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu2018Grado en Humanidades, Lenguas, literatura y lingüística romances