malt logo

Malt freelance

Satisfacci贸n de los clientes Malt : 4.5/5
Get app

Carla Pavia

馃幀 traductora audiovisual y subtituladora

Madrid, Espa帽a

  • 40.4167754
  • -3.7037901999999576
  • Tarifa aproximada 360鈧 / d铆a
  • Experiencia 2-7 a帽os
  • Tasa de respuesta 100%
  • Tiempo de respuesta 1h
Proponer un proyecto

Disponibilidad confirmada

Media jornada, 4 d铆as a la semana

Preferencias

Desplazamiento
Solo hago proyectos en remoto

Verificaciones

Influencia

Malt

Malt : Carla Carla
  • 0 Seguidores
  • 0 Siguiendo

Categor铆as

Habilidades (12)

Carla en pocas palabras

隆Hola! Soy Carla Pavia, traductora audiovisual del ingl茅s, franc茅s y catal谩n al espa帽ol.

Estoy especializada en la traducci贸n para doblaje y subtitulaci贸n de todo tipo de pel铆culas, series, documentales y v铆deos corporativos. En mis m谩s de cinco a帽os de experiencia profesional he traducido contenido para cine, Discovery Channel, Netflix, Amazon Video, YouTube, Filmin, LinkedIn, TEDTalks y tambi茅n para varias revistas digitales, as铆 como contenido para e-learning y p谩ginas web.

Estos son los servicios que ofrezco:
路 Subtitulaci贸n
路 Traducci贸n de guiones para doblaje y voice-over
路 Traducci贸n de publicidad audiovisual y digital marketing
路 Localizaci贸n de aplicaciones, p谩ginas web y videojuegos
路 Ajuste y adaptaci贸n de guiones para doblaje
路 Transcripci贸n

Portfolio:

Experiencia

noviembre de 2016 - Hoy | Madrid, Espa帽a

Cine & audiovisual

Netflix

Traductora y subtituladora

Desde hace a帽os, traduzco y subtitulo contenido para la plataforma Netflix.
Adem谩s, tambi茅n formo parte del peque帽o y estricto grupo de profesionales de control de calidad de Espa帽a, donde nos encargamos de que los subt铆tulos cumplan con los est谩ndares y requisitos de la plataforma antes de ser lanzados.

A lo largo de mi carrera profesional he acumulado m谩s de 400 t铆tulos traducidos y otros m谩s de 300 t铆tulos revisados.
mayo de 2017 - abril de 2019

Educaci贸n & e-learning

Universidad de Granada y Universidad de Vigo

Tutora de pr谩cticas de alumnos del M谩ster en Traducci贸n Audiovisual

Durante tres cursos consecutivos tuve bajo mi tutela y mentor铆a personalizada a un total de 7 alumnos del M谩ster en Traducci贸n Audiovisual.
Mi prop贸sito era ayudarles a consolidar las nociones te贸ricas estudiadas durante el m谩ster y guiarles en la aplicaci贸n de las mismas en el aspecto pr谩ctico y laboral.
septiembre de 2014 - Hoy

Cine & audiovisual

Traductora freelance

Traductora Audiovisual

- Traducci贸n de guiones para voice-over:

路 "隆Menuda pareja!" para DKISS.
路 "La pesca del oro" para Discovery Channel.
路 "Australia en tren" para Discovery Channel.
路 "Monstruos de r铆o" para Discovery Channel.
路 "Transportes extraordinarios" para Discovery Max.
路 "Belleza en crisis" para DKISS.
路 "C贸mo sobrevivir en lo salvaje" para Discovery Channel.
路 "Cuatro bodas" para DKISS.
路 "Cr铆menes pasionales" para Discovery Channel
路 "Los casos de Aphrodita Jones" para DKISS
路 "Tamron Hall investiga" para Discovery Channel

- Traducci贸n de subt铆tulos [PEL脥CULAS]:

路 Dangerous Lies, Netflix
路 Dolemite Is My Name, Netflix
路 Playing It Cool, Netflix
路 Most Beautiful Island, emisi贸n en cines
路 Tell Me Who I Am, Netflix
路 Oprah Winfrey Presents: When They See Us Now, Netflix
路 La cosa m谩s dulce, Netflix
路 The Female Brain, iTunes
路 Give Me Future, iTunes
路 Vitamania Curiosity Stream
路 Viaje Interior, Fundaci贸n Claudio Naranjo
路 The apostle, Netflix
路 They鈥檒l Love Me when I鈥檓 Dead, Netflix

- Traducci贸n de subt铆tulos [SERIES]:

路 Explained (S2), Netflix
路 Workin' Moms (S4), Netflix
路 The Ranch, Netflix
路 Abstract: The Art of Design (S2), Netflix
路 V Wars (S1), Netflix
路 Charit茅, Filmin
路 The Staircase, Netflix
路 Cooking on High (EP1-2), Netflix
路 Paradise PD, Netflix
路 After the Raves, Netflix
路 Liquid Science, Netflix
路 Big Mouth (S2), Netflix
路 Profile, BuzzFeed News
路 Brick X Brick, SoulPancake
路 Samsung GS9, T-Mobile
路 脡lite, Netflix

- Control de calidad de la traducci贸n para subt铆tulos y doblaje:

路 Chilling Adventures of Sabrina (S1), Netflix
路 Breakfast, Lunch & Dinner (S1), Netflix
路 The Alienist, Netflix
路 Marcella (S2), Netflix
路 The Final Table (S1), Netflix
路 Alex Strangelove, Netflix
路 Ozark (S2), Netflix
路 Godzilla: City on the Edge of Battle, Netflix 路 Private Life, Netflix
路 Better Call Saul (S4), Netflix
路 22 July, Netflix
路 The Other Side of The Wind, Netflix 路 Amores cobardes, Abismo Films
路 Outlaw King, Netflix

- Traducci贸n de contenido de marketing y publicidad en TV.

- Traducci贸n de p谩ginas web.

- Transcripci贸n de entrevistas.

- Traducci贸n de art铆culos period铆sticos para revistas digitales.
mayo de 2016 - agosto de 2016 | Sevilla, Espa帽a

Cine & audiovisual

Mediapro

Subtituladora y traductora

Subtitulaci贸n en directo para personas con discapacidad auditiva de contenido televisivo.

Formaciones

  • M谩ster en Traducci贸n Audiovisual: Subtitulaci贸n, Doblaje y Localizaci贸n

    ISTRAD (Instituto Superior de Estudios Ling眉铆sticos y Traducci贸n)

    2016

    El M谩ster en Traducci贸n Audiovisual: Localizaci贸n, Subtitulaci贸n y Doblaje es un T铆tulo Propio de la Universidad de C谩diz organizado por el Instituto Superior de Estudios Ling眉铆sticos y Traducci贸n (ISTRAD) y el Grupo de Investigaci贸n Enfoque Multidisciplinar de Ense帽anza de Lenguas de la Universidad de C谩diz.

  • Curso de ajuste y adaptaci贸n de guiones para doblaje

    ATRAE

    2017

    El ajuste para doblaje es una de las tareas m谩s caracter铆sticas e imprescindibles del proceso de doblaje. Consiste en adaptar la traducci贸n del texto y los di谩logos de una obra audiovisual a la imagen de dicha obra, las bocas de los personajes, etc.

  • Grado en Estudios Ingleses

    Universidad de Valencia

    2015
  • Curso de Traducci贸n de Textos Publicitarios

    SELM (Sociedad Espa帽ola de Lenguas Modernas)

    2015
  • Curso de Profesor de Espa帽ol para Extranjeros

    Instituto Cervantes

    2015
  • Estancia Erasmus en el Grado en Estudios Ingleses

    Johannes Gutenberg Universit盲t Mainz (Alemania)

    2013

Idiomas

  • Espa帽ol

    Biling眉e o nativo

  • Catal谩n

    Biling眉e o nativo

  • Ingl茅s

    Competencia profesional completa

  • Franc茅s

    Competencia profesional completa

  • Alem谩n

    Nociones

charter modal image

Nuestro éxito es un logro de todos

Ayúdanos a lograr este éxito y demostrar la profesionalidad de nuestra comunidad firmando el Código de conducta freelance

Firma el código