You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Daniela ParraciaDP

Daniela Parracia

EN ↔ ES Translator & Localizer

393 €/día
Buenos Aires, AR
>15 años

Tiempo medio de respuesta: 1h

Acerca de Daniela

Certified Sworn Translator (USAL/CTPCBA) | Legal, Technical & Creative Specialist

Providing international companies with comprehensive linguistic security and technical precision in the Spanish-speaking market. If you require a strategic partner to ensure contracts are bulletproof, vehicles meet EU regulations, or financial reports project absolute authority, I deliver high-standard results backed by 15 years of experience and professional liability.

🔹 Strategic Advantages

Legal Validity: My signature and seal (CTPCBA) provide the necessary authority for courts, customs, and regulatory bodies worldwide.

Dual-Track Expertise: I bridge the gap between high-stakes EU Regulatory Compliance and nuanced Creative Localization.

Tech-Driven Consistency: Expert use of SDL Trados Studio ensures terminological precision and efficiency across large-scale projects.

🔹 Core Specialized Solutions

EU Vehicle Homologation (L-Category): Management of Type-Approval Certificates for motorcycles/mopeds, covering engine specs, emissions, and safety standards for EU market entry.

Legal & Corporate Law: High-complexity Manufacturing and Distribution Agreements, Trademark Licensing, and IP rights. Expert in academic and litigation documentation.

ISO & Quality Systems (QMS): Precision handling of ISO 9001:2015 and GB/T 19001-2016 documentation, manufacturing certificates, and corporate identification codes.

Financial & Business: Translation of Audit Reports, Balance Sheets, and Management Reports for international boards and investors.

Audiovisual & Creative: Expert subtitling (Palmera Records) and cultural adaptation for Comics and Narrative Visuals, balancing technical constraints with emotional impact.

Civil & Academic: Mirror-format translations for passports, birth certificates, and transcripts for visa/citizenship processes.

Ready to eliminate linguistic risks and secure your project’s success? Let’s connect.

Available for consultation in both English and Spanish.
  • Inglés

    Bilingüe o nativo

  • Español

    Bilingüe o nativo

Solo teletrabajo
Lleva a cabo sus proyectos principalmente en remoto

Experiencia

  • LA EMILIA S.A.
    Freelance Translator & Linguistic Consultant
    DERECHO
    enero de 2021 - Hoy (5 años y 7 meses)
    Buenos Aires, Argentina
    Technical & Regulatory: EU Vehicle Homologation (L-Category): Expert translation of EU Type-Approval Certificates for motorcycles and mopeds. Deep knowledge of automotive technical specifications: power plants, braking systems, pollutant emissions, and active/passive safety standards. Essential for import/export and customs registration.

    ISO Certifications & Quality Management Systems (QMS): Translation of international quality standards (ISO 9001:2015 and GB/T 19001-2016). Management of high-responsibility technical documentation, including manufacturing certificates, design scopes, and Unified Social Credit Codes (corporate identification).
    Translation English Spanish Translation Spanish English Technical & Legal Sworn Translation Automotive & EU Regulatory Localization ISO & Quality Management Systems (QMS) Specialist
  • ARGEX INTERNATIONAL S.A.
    Freelance Translator & Bilingual Liaison
    enero de 2014 - enero de 2021 (7 años)
    Buenos Aires, Argentina
    Financial & Business Translation: Translation of balance sheets, income statements, management reports, and executive communication. Ensuring technical accuracy and professional tone for the global business environment, audits, and board presentations.
    Translation English Spanish Translation Spanish English Financial Translation Accounting & Auditing Corporate Communication
  • ESTUDIO BUNGE, SMITH & LUCHA PUIG
    Office Manager / Bilingual Secretary
    enero de 2009 - enero de 2014 (5 años)
    Buenos Aires, Argentina
    Legal, Corporate & Foreign Trade: Contracts & IP: Specialized services for companies and law firms. Expertise in complex manufacturing, representation, and distribution contracts with concurrent liability. Handling of trademark licensing, commercial exploitation, and intellectual property clauses (royalties, territory, and trademark protection). Translation of balance sheets, deeds, powers of attorney, and judicial documents for cross-border litigation.
    Translation English Spanish Translation Spanish English Intellectual Property Legal Translation International Contracts

Recomendaciones

Sé el primero en recomendar a Daniela

Ayuda a este freelance a destacar compartiendo tu experiencia.

Estos perfiles de freelance también coinciden con tus criterios

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formación

  • Sworn English Translator Degree
    Universidad del Salvador (USAL)
    2008
    Sworn English Translator Degree
  • Scientific & Literary English Translator Degree
    Universidad del Salvador (USAL)
    2008
    Scientific & Literary English Translator Degree

Conjunto de habilidades profesionales

Categorías