Acerca de Jean-Michel
Inglés
Competencia profesional completa
Alemán
Competencia profesional completa
Francés
Bilingüe o nativo
Experiencia
- Els van Swaaijremise en forme d'articles traduits en françaisEDICIÓNjunio de 2014 - julio de 2017 (3 años y 1 mes)J'ai remis en forme des articles traduits en français par une personne basée aux Pays-Bas. Les articles m'étaient envoyés traduits du néerlandais en français. Je les ai corrigés, vérifié la traduction, et fait de sorte que le vocabulaire français utilisé soit clair et compréhensible par chacun, qu'il y ait une fluidité naturelle.
- AGM Servicesremise en forme d'articles en françaisDEPORTEabril de 2012 - Hoy (14 años y 2 meses)Chezelles, FranciaJe remets en français des articles traduits par une entreprise basée en Suisse. Ils me sont envoyés, traduits de l'allemand en français et je les remets en forme. Je vérifie la traduction quand nécessaire. Je vérifie également le vocabulaire. Je m'assure qu'il n'y ait aucune faute grammaticale ou de syntaxe et que l'ensemble du texte soit cohérent et fluide.
- Thibault JardinRelecture et correctionEDICIÓNjulio de 2021 - septiembre de 2023 (2 años y 2 meses)Chinon, FranciaPendant deux ans, M Jardin m'a envoyé régulièrement des chapitres à corriger pour le livre qu'il a écrit et publié le 5 février 2025 : "25 DUELS DE LEGENDE". Avec le mode révision de Word, j'ai relu et corrigé chaque chapitre. J'ai vérifié la grammaire et la syntaxe, l'orthographe. J'ai fait en sorte que le texte soit cohérent et fluide.
Reseñas
Recomendaciones
Sé el primero en recomendar a Jean-Michel
Ayuda a este freelance a destacar compartiendo tu experiencia.
Estos perfiles de freelance también coinciden con tus criterios
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Formación
- BTS Action CommercialeNantes, ENSEC1989
- Bac BNantes, Le Loquidy1986