You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Matthieu VasseurMV

Matthieu Vasseur

Traducteur et adaptateur

250 €/día
Valence, ES
>15 años

Tiempo medio de respuesta: 1h

Acerca de Matthieu

Traducteur & Adaptateur Français ↔ Anglais | Spécialiste Transcréation & Sous-titrage

Besoin de faire rayonner votre message au-delà des barrières linguistiques ? Une bonne traduction ne doit pas seulement être fidèle au texte, elle doit résonner auprès de votre audience cible comme si elle avait été pensée pour elle.

Fort d'une expertise polyvalente en traduction et adaptation, j'accompagne les entreprises et les créateurs de contenus dans leur communication internationale. Mon approche combine rigueur linguistique et sensibilité culturelle pour garantir un impact maximal.

Mes domaines d’intervention :

Transcréation & Adaptation : Je ne traduis pas que des mots, je traduis votre identité de marque pour l’adapter aux codes culturels anglophones et francophones.

Sous-titrage : Adaptation de vos contenus vidéo pour une accessibilité et une portée mondiale.

Localisation de contenus : Sites web, articles et supports marketing optimisés pour votre public cible.

Relecture et correction : Un œil expert pour garantir des documents finaux irréprochables.

Pourquoi travailler ensemble ? Travailler avec moi, c’est l’assurance d’une collaboration fluide, d’un respect strict de vos délais et d’un livrable de haute qualité, prêt à l'emploi. Chaque projet est unique, et je m'attache à comprendre vos enjeux spécifiques pour proposer la solution la plus adaptée.

Discutons dès maintenant de votre projet pour lui donner la dimension internationale qu'il mérite !

  • Francés

    Bilingüe o nativo

  • Inglés

    Bilingüe o nativo

  • Español

    Bilingüe o nativo

Solo teletrabajo
Lleva a cabo sus proyectos principalmente en remoto

Experiencia

  • Indépendant
    Traducteur et adaptateur indépendant
    CINE & AUDIOVISUAL
    enero de 2002 - Hoy (24 años y 5 meses)
    Adaptation de centaines de films et séries pour Netflix (programme DTT), Discovery, Disney, Sundance TV, en collaboration avec divers laboratoires de sous-titrage.
    Traduction technique (Netflix, HSBC, etc.)
    Transcréation (Prime Video)
    Relecture
    Transcréation Traduction technique Adaptation audiovisuelle Relecture et correction Edition
  • MHG Design
    Chef de projet
    enero de 2004 - enero de 2007 (3 años)
    London, UK
    Supervision de la relecture du catalogue quadrilingue de pièces et accessoires de Harley-Davidson
    Constitution d'une équipe de linguistes
  • Burrups
    Réviseur financier
    enero de 2000 - enero de 2002 (2 años)
    London, UK
    Relecture de documents financiers (bilans, comptes de résultat, rapports d'audit, communiqués, etc..

Recomendaciones

Sé el primero en recomendar a Matthieu

Ayuda a este freelance a destacar compartiendo tu experiencia.

Estos perfiles de freelance también coinciden con tus criterios

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formación

  • Maîtrise de littérature
    Université Catholique de l'Ouest
    1999
    Maîtrise de littérature
  • Diplôme de traducteur trilingue
    Diplôme de traducteur trilingue

Conjunto de habilidades profesionales

Categorías