You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Sonia Rodríguez MellaSR

Sonia Rodríguez Mella

Traductora y profesora de portugués

220 €/día
Buenos Aires, AR
>15 años

Tiempo medio de respuesta: 1h

Acerca de Sonia

Desde los años ochenta, cuando me gradué como contadora pública en la Universidad de Buenos Aires, mi viaje hacia la maestría del idioma portugués ha sido una aventura apasionante y llena de logros.

Todo comenzó con un viaje a Brasil, donde quedé cautivada por su cultura vibrante y su exuberante naturaleza. Este encuentro transformador me llevó a sumergirme en el estudio del portugués en el Centro de Estudos Brasileiros, donde no solo obtuve reconocimientos académicos, sino también el prestigioso honor de recibir la Medalla de Oro del Consulado de Brasil en Buenos Aires.

Mi compromiso con el portugués se ha manifestado en diversas formas a lo largo de los años. Como autora del Diccionario ACME Esp-Port/Port-Esp, mi obra ha sido aclamada por su precisión y utilidad, respaldada por la prestigiosa Editora Nova Fronteira. Este diccionario se ha convertido en un referente indispensable para estudiantes, profesionales y amantes de la lengua portuguesa, consolidando mi posición como una autoridad en el campo.

Pero mi pasión por el portugués va más allá de las páginas de un diccionario. En 2010, di un paso adelante al lanzar mi blog, donde comparto mi conocimiento, experiencias y reflexiones sobre el idioma y la cultura brasileña. Desde entonces, mi dedicación a la promoción y enseñanza del portugués ha crecido exponencialmente, llegando a una audiencia de más de 290.000 seguidores en mis plataformas digitales.

Además, en 2019 tuve el honor de publicar el libro "Portugués en un abrir y cerrar de ojos", una guía indispensable para viajeros, estudiantes y profesores de portugués que buscan apoyo en sus clases. Este libro ha sido elogiado por su enfoque práctico y accesible, convirtiéndose en un compañero inseparable para aquellos que desean dominar el portugués de manera rápida y efectiva.

Hoy, no solo soy una experta en traducciones de portugués, sino también una apasionada defensora y difusora de su belleza y riqueza cultural.
  • Español

    Bilingüe o nativo

Solo teletrabajo
Lleva a cabo sus proyectos principalmente en remoto

Experiencia

  • Acme Agency
    ACME
    noviembre de 1997 - enero de 2005 (7 años y 2 meses)
    He traducido textos literarios de portugués a español y he sido convocada para escribir un diccionario bilingüe esp-port/port-esp, de más de 800 paginas, supervisado por la editora Nova Fronteira de Brasil
  • Mercado Libre y otras
    Traductora independiene
    febrero de 2000 - Hoy (26 años y 4 meses)
    Soy proveedora directa para Mercado Libre en Argentina y Brasil, así como Telecom Argentina, Ternium Argentina y Despegar/Decolar, VU Security, entre otras compañías. También he traducido textos en los idiomas español, portugués e inglés para empresas como: Meta, Techint, Petrobras, Vale, Odebretch, DSM Nutritional Products, Editorial Médica Waverly (AWWE), Content Medicine, OMS, Medcenter, Microsoft, Unisys, McAfee, Amdocs, Saba, Red Hat, Berlitz Escuela de Idiomas, Tercer Término.
  • VARIAS EMPRESAS
    Profesora de portugués
    AGENCIAS DE SUBCONTRATACIÓN
    noviembre de 1997 - Hoy (28 años y 7 meses)
    He dado clases de portugués en grandes empresas con sede en Buenos Aires, República Argentina, tanto a grupos como a particulares

Recomendaciones

Sé el primero en recomendar a Sonia

Ayuda a este freelance a destacar compartiendo tu experiencia.

Estos perfiles de freelance también coinciden con tus criterios

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formación

  • UBA
  • Certified PRO Certificate Portuguese>Spanish
    ProZ.com
    Certified PRO Certificate Portuguese>Spanish

Categorías