Ver perfiles Proponer un proyecto
Malt welcom

¡Bienvenido al perfil Malt de Tom !

Malt te da acceso a los mejores talentos freelance para tus proyectos. Ponte en contacto con Tom para hablar de tus necesidades o busca otros perfiles en Malt.

Tom Sullivan

traductor nativo de inglés estadounidense

Trabaja a distancia desde Elche

  • 38.2653
  • -0.698849
Proponer un proyecto El proyecto se dará por comenzado una vez hayas aceptado el presupuesto de Tom.
Proponer un proyecto El proyecto se dará por comenzado una vez hayas aceptado el presupuesto de Tom.

Localización y desplazamiento

Localización
Elche, España
Trabajo a distancia
Lleva a cabo sus proyectos principalmente en remoto

Preferencias

Sector de negocio
  • Cine & audiovisual
  • Cultura
  • Viajes & turismo
  • Prensa & medios
  • Medio ambiente
+15 autres

Verificaciones

Firmado el código de conducta freelance
Consultar el código

E-mail verificado

Influencia

Idiomas

Categorías

Habilidades (9)

Tom en pocas palabras

Amante del español: he vivido y trabajado en Chile, Colombia, México y España. Bibliófilo empedernido, un Sherlock Holmes con acceso a internet. Traductor nativo de inglés de Estados Unidos. He realizado más de 300 proyectos de subtitulado en inglés de series y películas españolas para principales plataformas VOD, traducciones para la Feria del Libro de Londres, proyectos de transcreación, traducción literaria de libros infantiles, folletos turísticos, textos jurídicos, informes técnicos. Redacción de contenidos creativos, copywriting.


Experiencia

Traductor Autónomo

Cine & audiovisual

Traductor audiovisual y de textos (ES>EN)  - Como freelance

septiembre de 2016 - Hoy (6 años y 7 meses)

Subtitulado de series y películas españolas (Sky Rojo, El inocente, ¿A quién le gusta mi follower?), de plantillas para traducción de subtítulos a varios idiomas, de los documentales Dónde vivo y muero y Mamá a los 15 y de vídeos corporativos

Traducción literaria / transcreación (Susana and the Sun de Oscar Godoy Barbosa, sinopsis y reseñas para la Feria del Libro de Londres, libro infantil de ciencia ficción peruana)

Traducción (biblias de series de TV, contratos de prestación de servicios, resúmenes ejecutivos, publicaciones sobre innovación y tecnología, informes sobre legislación medioambiental, informes sobre minería y agricultura)

Revisión y corrección (presentaciones PowerPoint sobre ciberseguridad española, eslóganes para empresa de seguros)

Terminología (mapa conceptual sobre la tecnología de los audífonos para WIPO Pearl (OMPI), compilación de glosario sobre legislación mexicana)

Spell Services SAS

Consejo & auditoría

Traductor en plantilla

Bogotá, Colombia

mayo de 2017 - agosto de 2017 (3 meses)

Traducción directa e inversa de varios encargos, entre los que destacan
el trabajo para una importante consultoría estadounidense, así como de presentaciones PowerPoint y comunicados de prensa para consultorías de comunicación española, informes de impacto mediático, fichas técnicas de telas y tejidos deportivos, libro sobre el sistema educativo colombiano

Revisión de proyectos de traducción (folleto sobre iniciativa de desminado, página web para empresa de energía solar)

Amazonas Jungle Tours Operator

Viajes & turismo

Intérprete de enlace

Puerto Nariño, Colombia

agosto de 2017 - agosto de 2017

Interpretación consecutiva y mediación intercultural para guías y turistas
durante varios viajes de cuatro días cada uno a lo largo del río Loretoyaco

Elaboración de un glosario bilingüe sobre especies de aves amazónicas
Intérprete Mediación intercultural Gestión de terminología

RotaCare Bay Area, Inc.

Sector médico

Intérprete médico / coordinador de intérpretes

Seaside, Estados Unidos de América

septiembre de 2016 - mayo de 2018 (1 año y 8 meses)

2 proyectos Malt

(2 notas)

Consulta los avisos de fin de proyectos de Tom

1 recomendación externa

Consulta las recomendaciones de Tom

Formaciones