¡Bienvenido al perfil Malt de Mar !

Malt te da acceso a los mejores talentos freelance para tus proyectos. Ponte en contacto con Mar para hablar de tus necesidades o busca otros perfiles en Malt.

Mar Rodríguez

traductora de inglés a español

Trabaja a distancia desde Gijón

  • 43.545
  • -5.6627
Proponer un proyecto El proyecto sólo comenzará si aceptas el presupuesto de Mar.
Proponer un proyecto El proyecto sólo comenzará si aceptas el presupuesto de Mar.

Localización y desplazamiento

Localización
Gijón, España
Trabajo a distancia
Lleva a cabo sus proyectos principalmente en remoto

Preferencias

Duración del proyecto
  • ≤ 1 semana
  • ≤ 1 mes
  • Entre 1 y 3 meses
  • Entre 3 y 6 meses
  • ≥ 6 meses
Sector de negocio
  • Biotecnología
  • Centros de investigación
  • Cultura
  • Edición
  • Educación & e-learning
+9 autres
Tamaño de la empresa
  • 1 persona
  • 2-10 personas
  • 11-49 personas
  • 50 - 249 personas
  • 250-999 personas
+2 autres

Verificaciones

Idiomas

Categorías

Habilidades (12)

Mar en pocas palabras

EN ESPAÑOL
Soy traductora de inglés a español especializada en textos médicos, turísticos y marítimos, además de traductora jurada con amplia experiencia en traducir certificados y documentos de todo tipo para adopción internacional, obtención de nacionalidad o trabajo, y convalidación de títulos.
Una de mis aventuras más recientes ha sido la traducción de una novela breve del género de novela negra, así que también estoy abierta a traducir ese tipo de proyectos.

Reviso todas mis traducciones detenidamente, no solo para que los textos finales reflejen fielmente el contenido del original, sino también para que fluyan de forma natural en español.

Utilizo glosarios y programas de traducción asistida con memorias de traducción para asegurarme de que la terminología es uniforme y congruente durante todo el proyecto y para todos los proyectos del mismo cliente.

IN ENGLISH
I am an English into Spanish translator specialized in medical, travel and tourism, and maritime texts; additionally, I am also a sworn translator with experience translating certificates and documents for international adoption, nationality and job-seeking processes, and recognition of degrees.

One of my most recent adventures is the translation of a black genre novella, so I am also open to translating those types of texts.

I carefully review all my translations, so that not only do they faithfully reflect the original content, but also flow naturally.

I use glossaries and CAT tools with translation memories to make sure terminology is consistent throughout the various projects and for specific clients.

Portfolio:

Portfolio solo accesible para usuarios registrados

Experiencia

Traductora autónoma

Cultura

Traductora y traductora jurada de inglés a español  - Como freelance

Gijón, España

abril de 2002 - Hoy (19 años y 7 meses)

Traducción Inglés-Español Corrección de textos

Recomendaciones externas

Consulta las recomendaciones de Mar