You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Yann RousselotYR

Yann Rousselot

Traducteur technique Français<=>Anglais (natif)

300 €/día
24 proyectos
Paris, FR
8-15 años

Tiempo medio de respuesta: 1h

Acerca de Yann

French/British native translator, proof-reader, voice actor, and project manager with 15 years experience in localizing technical training content. Working alongside clients with CAT tools, I can deliver consistent translations of high-volume content, incorporating customer terminology as needed and providing my own when necessary. Proofreading and validation milestones ensure we can meet your deadlines and quality standards.

Traducteur Français-Anglais natif, relecteur-correcteur, acteur de voix, et chef de projet traduction avec 15 ans d'expérience dans le domaine de la formation technique. Aux côtés de mon client, j'emploi des outils de TAO pour assurer une cohérence parfaite sur de grands volumes, tout en respectant la terminologie client ou en fournissant mes termes au besoin. Les jalons prédéfinis pour la relecture et la validation terminologique assurent que vos livrables seront prêts en temps et en heure.
  • Inglés

    Bilingüe o nativo

  • Francés

    Bilingüe o nativo

  • Español

    Competencia profesional básica

Acepta trabajo presencial
Paris (hasta 10 km)

Experiencia

  • Renault Retail Group
    Logo de MaltEn Malt
    Traduction de contenus pédagogiques/marketing
    AUTOMÓVIL
    octubre de 2023 - octubre de 2023
    Traduction de support pédagogique pour la marque RRG, un document source content bon nombre de contenus techniques spécifiques à la marque et aux technologies embarquées sur les modèles Renault.
    TRADOS Studio Transcréation Traduction Français Anglais Rédaction de contenu
  • NYLON France
    Edition sous-titres, transcription, relecture, traduction
    PRENSA & MEDIOS
    junio de 2023 - junio de 2023
    Paris, France
    Relecture approfondie, réécriture et calage de sous-titres sur 10H de vidéo: contenu varié et parfois technique en FR et EN.
    Proofreading/Editing Traduction audiovisuelle Subtitle Edit
  • Renault Retail Group
    Traduction de contenu web
    AUTOMÓVIL
    mayo de 2023 - mayo de 2023
    Traduction de support pédagogique pour la marque RRG, un document source content bon nombre de contenus techniques spécifiques à la marque et aux technologies embarquées sur les modèles Renault.
    Natif Traduction générale automobile

Reseñas

5,0

de 7 valoraciones

C

Constance

Renault Retail Group

Revisado el 12/5/2023

Première mission effectuée avec Yann. Le travail est de qualité et les délais sont respectés. Je le recommande vivement !
L

Landry

Voyage-Islande.fr

Revisado el 28/3/2023

Yann avait pour mission de relire une traduction français/anglais générée par une IA. Le travail a été parfaitement réalisé en réécrire la majorité des textes pour le rendre plus naturel. Je recommande vivement de travailler avec Yann!

Recomendaciones

Kristin SandersKS
Clément CaparrosCC
Amruta PrabhuAP
+3
Kristin Sanders y 5 otras personas recomiendan a Yann

Estos perfiles de freelance también coinciden con tus criterios

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formación

  • CAP Ebénisterie
    Lycée Professionnel de Prony (GRETA 92)
    2022
    Ebénisterie, agencement, sculpture sur bois
  • Master of Arts en traduction Français-Anglais
    The University of London Institute in Paris, U. of London
    2008
    Traduction orale, écrite

Conjunto de habilidades profesionales

Categorías