You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
M SilvaMS

M Silva

Rédaction SEO-Traduction-Localisation FR/EN/ES/PT

200 €/día
102 proyectos
Paris, FR
8-15 años

Tiempo medio de respuesta: 1h

Acerca de M

Mon engagement : qualité et confiance. L’approche rigoureuse de la qualité est une force qui guide la production multilingue et qui permet d’aborder les projets les plus complexes. J’assure la confidentialité de tous les documents qui me sont confiés. C’est la pierre d’angle de la relation de confiance qui me lie à mes clients.

SERVICES LINGUISTIQUES : votre image de marque entre les mains expertes d’un linguiste spécialisé.
1. Traduction spécialisée : la mobilisation d’un traducteur spécialisé pour adapter vos contenus à chaque marché.
2. Révision, réécriture, adaptation et rédaction multilingue : quand le déploiement de votre stratégie de communication globale nécessite plus que des traductions.
3. Gestion terminologique : la gestion terminologique multilingue protège l’identité sémantique de votre marque internationale.

TECHNOLOGIE MULTILINGUE : les technologies digitales au service du multilingue.
1. Localisation de sites web et d’applications : la maîtrise du processus de localisation conditionne la réussite de votre projet international.
2. Conseil en localisation de sites web et d’applications : anticiper ou auditer la localisation en veillant à l'implémentation des bonnes pratiques multilingues.

GESTION DE PROJET MULTICULTUREL : votre communication globale coordonnée dans toutes les langues.
  • Francés

    Bilingüe o nativo

  • Inglés

    Competencia profesional completa

  • Español

    Competencia profesional completa

  • Portugués

    Bilingüe o nativo

Solo teletrabajo
Lleva a cabo sus proyectos principalmente en remoto

Experiencia

  • CL – Real Estate Properties
    Traduction & Gestion projet multilingue & Wordpress Dev
    SECTOR INMOBILIARIO
    febrero de 2018 - Hoy (8 años y 4 meses)
    Traduction (Anglais_GB - Français_FR - Espagnol _ES - Portugais_PT) de divers dossiers, contrats et documents dans le secteur immobilier.

    Intégration et création de la page web.
    Microsoft Office Mise en page
  • PS – Portugal Real Estate
    Traduction & Gestion projet multilingue & Wordpress Dev
    SECTOR INMOBILIARIO
    febrero de 2018 - Hoy (8 años y 4 meses)
    Traduction (Anglais_GB - Français_FR - Espagnol _ES - Portugais_PT) de divers dossiers, contrats et documents dans le secteur immobilier.

    Intégration et création de la page web.
    Microsoft Office Mise en page
  • I.HOUSE
    Traduction & Gestion projet multilingue & Wordpress Dev
    AGENCIAS DE SUBCONTRATACIÓN
    febrero de 2018 - Hoy (8 años y 4 meses)
    Traduction (Anglais_GB - Français_FR - Espagnol _ES - Portugais_PT) de sites web – tourisme, gastronomie, art contemporain, design, architecture, lifestyle – concernant du contenu éditorial, du brand content et du corporate.

    Intégration et création de la page web.
    Traduction (_GB - _FR - _PT) Microsoft Office Mise en page

Reseñas

4,9

de 15 valoraciones

P

Pierre

BSP AUTO

Revisado el 25/3/2025

Je recommande M Silva ! Elle a été à l'écoute, flexible, rapide et force de propositions tout au long du projet.
C

Célia

FLEUROP INTERFLORA PORTUGAL UNIPESSOAL LDA

Revisado el 21/8/2024

Nous travaillons en partenariat long avec Maria qui nous accompagne sur des missions de traduction français/portugais et de rédaction SEO en portugais. Son travail est très qualitatif et c'est toujours un plaisir d'échanger avec Maria qui est aussi bien disponible que réactive ! Je recommande !

Recomendaciones

AU
AM
AU
Antiguo usuario y 2 otras personas recomiendan a M

Estos perfiles de freelance también coinciden con tus criterios

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Conjunto de habilidades profesionales

Categorías